Życie polonijne
Stowarzyszenie Inżynierów Polskich
Oddział Toronto
zaprasza na seminarium w domu Koła 20 SPK
w Toronto przy 206 Beverley St,
w czwartek 22 lutego o godz. 19.
Wstęp wolny.
Prezentację w j. angielskim p.t. “Annals of Digital Archaeology “ przedstawi prof. Zbigniew Stachniak z wydziału “Electrical Engineering and Computer Science” na York University.
Restauracja domu SPK będzie czynna od godz. 18:00.
Annals of Digital Archaeology
In 1973, a Toronto-based electronics company Micro Computer Machines (MCM) announced the world’s first microprocessor-powered personal computer -- the MCM/70. Because MCM was the earliest company to commercially offer a versatile computer for personal use, it was also among the first firms to wrestle with the issue of defining personal computing and to offer personal software for PCs. But what exactly was that personal software about at a times when “personal software” was not even an academic term?
Only a small collection of such MCM software was known to survive until a former MCM emploee donated over thirty magnetic tapes with MCM software recorded on them. Because of potential historical significance of information stored on these tapes, in 2016 York University Computer Museum initiated an MCM/70 software recovery project. As was the case with deciphering the cuneiform writing found on Sumerian clay tablets created thousands of years ago, breaking the MCM tape storage code resulted in the recovery of truly remarkable information to be discussed during the lecture.
Archeologia Cyfrowa
W 1973 r. firma elektroniczna Micro Computer Machines (MCM) z siedzibą w Toronto zaprezentowała pierwszy na świecie komputer osobisty -- MCM/70. Ponieważ MCM było najwcześniejszą firmą oferującą komercyjną sprzdedaż PCetów, była również jedną z pierwszych firm, która musiała zmagać się z problemem zdefiniowania komputera osobistego i z koniecznością zaoferowania oprogramowania osobistego (Personal Software). Ale czym właściwie to oprogramowanie osobiste miało być w czasach, gdy “komputer osobisty” nie był nawet terminem akademickim?
Przez szereg lat uważano, że tylko mała kolekcja takiego oprogramowania MCM przetrwała. Wszystko uległo zmianie gdy w 2016 r. były pracownik MCM przekazał Muzeum Informatyki na uniwersytecie York w Toronto ponad trzydzieści taśm magnetycznych z nagranym na nich oprogramowaniem MCM. Ze względu na potencjalne duże historyczne znaczenie informacji nagranych na tych taśmach, muzeum zainicjowało projekt odzyskiwania oprogramowania MCM/70. Tak jak w przypadku odszyfrowania pisma klinowego znalezionego na sumeryjskich tabliczkach, które powstały tysiące lat temu, łamiąc kod zachowywania danych na taśmach MCM co pozwoliło na odzyskanie naprawdę niezwykłych informacji, które zostaną omówione podczas prezentacji.
Uwielbiam okres Świąt Bożego Narodzenia.
Budzą one we mnie piękne wspomnienia.
Szczęśliwego dzieciństwa...
Wiary w Mikołaja, choinki przystrajania
Wspólnego ucztowania i kolędowania.
Właśnie, kolędowania... śpiewaliśmy kolędy i pastorałki głośno i wesoło, a czasem też rzewnie, zależnie od tekstu. Urodziłam się i wychowałam w domu gdzie tradycja kolęd była niezwykle żywa. Czasem zapraszaliśmy też kolędników, niekiedy oni sami się wpraszali... i było z nimi dużo radości!
Piękna wielowiekowa tradycja kolędowania przekazywana jest z pokolenia na pokolenie.
Po okresie Adwentu ludzie z tęsknotą wyczekują świąt... W wieczór Wigilijny radośnie witają Pana Jezusa w stajence podczas Pasterki. To właśnie wtedy rozbrzmiewają po raz pierwszy w roku słowa naszych kolęd...
Nie tylko zresztą naszych. Cały świat chrześcijański śpiewa kolędy, każdy kraj w swoim stylu.
Ja miałam możliwość obejrzenia i wysłuchania koncertu kolęd zatytułowanego Yuletide Joy wykonanego przez Chór Cantabile z Oakville z parafii Św. Antoniego pod batutą pani Marii Leśniak przy akompaniamencie kwartetu instrumentalnego. Koncert ten odbył się w United Church w Oakville dwa tygodnie temu, dokładnie 6-go stycznia. Był to mój pierwszy koncert kolęd w tym roku i muszę przyznać że zrobił na mnie duże wrażenie.
Wszystkie imprezy polonijne pod parasolem konsulatu?
Napisane przez notowałAndrzej KumorW minioną środę konsulat generalny w Toronto zorganizował konferencję prasową, aby poinformować o nowej inicjatywie, która wiąże się z obchodami jubileuszu 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości. Konsulat w Toronto zaprasza organizacje polonijne, polskie szkoły i parafie działające w okręgu konsularnym placówki - czytamy w komunikacie prasowym - to jest w Ontario, Manitobie, Saskatchewanie, Inuvicie do organizowania wydarzeń w ramach pierwszej edycji Polish Heritage Days.
Projekt ten w założeniu ma być realizowany w Kanadzie każdego roku w maju i czerwcu, co związane jest zarówno z obchodami polskich świąt majowych: Dzień Polonii i Polaków za granicą, Dzień Flagi RP, święto Konstytucji 3 Maja, jak i z organizowanymi w czerwcu dotychczasowymi polskimi wydarzeniami.
W tym roku konsulat RP w Toronto zaprasza polską społeczność do organizowania inicjatyw, których motywem przewodnim będzie stulecie odzyskania przez Polskę nie podległości.
W piątek 26 stycznia 2018r. w Ukrainian Orthodox Chuch przy 3338 Lake Shore Blvd. West. w Toronto miało miejsce spotkanie jubileuszowe z okazji 20-lecia istnienia Towarzystwa Warszawskiego.
Towarzystwo Warszawskie jest jedną z liczniejszych grup działających w środowisku polonijnym, która od dwudziestu lat nieprzerwanie i z dużym powodzeniem realizuje nakreślony program satysfakcjonujący uczestników comiesięcznych spotkań.
Na dzień dzisiejszy Towarzystwo Warszawskie skupia 70 stałych członków, a w spotkaniach uczestniczą też mile widziani sympatycy i goście.
Zarząd tworzą: Prezes - Marian Kowalski, w-ce Prezes – Wiesław Szarzała, sekretarz – Teresa Dąbrowska, oraz członkowie Zarządu – Mirek Omelaniuk i Irena Purzycka.
Świadectwo wnuka więźnia NIEMIECKIEGO OBOZU KONCENTRACYJNEGO
Napisane przez Piotr WoznowskiBędąc małym chłopcem zawsze zastanawiałem się dlaczego mój dziadek latem chodzi w grubych podkoszulkach i kalesonach, dlaczego nigdy go nie widziałem w koszulce z krótkim rękawem. Któregoś razu postanowiłem zapytać, ale usłyszałem tylko zdawkową odpowiedź – bo mi jest zimno.
Jakoś dziwne mi się to wydawało, że tylko mój dziadek latem tak się ubiera, postanowiłem dalej pytać, aby moją ciekawość zaspokoić. Mój tata opowiadał, że dziadek dużo przeżył, że był w czasie wojny w obozach, ale jak chcę dowiedzieć coś więcej, to będzie najlepiej jak sam go zapytam, tak właśnie zrobiłem. Wtedy dziadek się otworzył i zaczął opowiadać mi swoją historię…
Przed wojną był organistą, uczył religii i pracował na poczcie. W czerwcu 1939 roku urodził mu się syn – mój tata. Później wybuchła wojna, dziadek dalej kontynuował swoją pracę, ale już tylko jako organista. Z tej właśnie racji dziadek wypisywał metryki urodzenia, akty zgonu i tym podobne. Wielu młodych ludzi wstąpiło do partyzantki, byli poszukiwani przez Niemców. dziadek starał się pomagać w miarę możliwości wypisywał i wprowadzał do ksiąg kościelnych lewe akty zgonu, tak aby Niemcy przestali gnębić rodziny i zaprzestali poszukiwań. Któregoś razu Niemcy złapali grupę partyzantów w której, jak się okazało, było już kilku już wcześniej „uśmierconych”. Podejrzenie padło na organistę, został aresztowany i wywieziony do aresztu do Działdowa.
Nie dla pieniędzy, nie dla sławy, a dla Polski, dla naszego kraju… - Rozmowy „Gońca”
Napisał Andrzej KumorAndrzej Kumor: Pani Tereso, jak Pani odkryła w sobie tę pasję?
Teresa Klimuszko: Chyba miałam ją od urodzenia.
Urodziłam się w Łodzi, ale moi rodzice przyjechali z Wołynia, ze Lwowa, po wojnie. Moja mama była solistką, a brat mojej mamy był organistą, więc u nas w domu zawsze był śpiew.
Rodzice byli z Ołyki, Radziwiłłów. Moja mamusia chodziła do szkoły dla dziewczynek. Brat jej grał na organach w kościele, a mamusia śpiewała. Jestem najmłodszym pokoleniem, tak śmiesznie powiem, bo ojciec mówił na mnie „powojenny dorobek” , bo siostra miała już 10 lat, a brat 13.
Mieliśmy w domu pianino, siostra się na nim uczyła grać, a ja jako młoda dziewczynka zawsze słuchałam. Stąd zamiłowanie do muzyki. W Polsce, gdy miałam 10 lat, to już byłam w zespole i chórze szkolnym, już śpiewałam solówkę „Przylecieli sokołowie pod wiśniowy sad”. W Teatrze Jaracza w Łodzi był festiwal chórów szkół podstawowych. Po ukończeniu szkoły podstawowej przyjechałam z mamą do Kanady na stałe w 1961 r.
Wielki Koncert z udziałem solistów z 10 krajów Viva Carnival 27 stycznia w sobotę w Living Arts Centre
Napisane przez Andrzej RozbickiW koncercie Viva Carnival obok 55 osobowej orkiestry wystąpią rewelacyjni soliści z 8 krajów, Hiszpanii, Meksyku, Litwy, Węgier, Lichtenstein, Austrii, Szwajcarii i Słoweni oraz Karolina Podolak z Kanady. Bilety są do nabycia w kasie Living Arts Centre 905 306 6000 przez stronę internetową www.rozbicki.com Wszyscy soliści są już w Toronto.
Na zdjęciu soliści i goście po przylocie z Wiednia: od prawej Till von Orlowsky, Cassandra Wyss, Manuel Wyss, Egle Sideauskaite, Prezydent SIAA Rolando Wyss z Lichtenstein, Brigitta Simon i Andrzej Rozbicki
Zablokujmy wspólnie amerykańskie ustawy S. 447 i HR 1226. Czas na działanie.
Napisane przez Waldemar Biniecki
„Obrona Polski jest dzisiaj naszym najświętszym i najważniejszym obowiązkiem.” Karol Rozmarek pierwszy prezes Kongresu Polonii Amerykańskiej.
Dzisiaj zamiast artykułu zamieszczamy krótką instrukcję dla wszystkich, którzy czują się Polakami, bądź po prostu ludźmi domagającymi się zwykłej sprawiedliwości. Jest to instrukcja dla wszystkich o poglądach liberalnych czy konserwatywnych, wierzących lub nie wierzących. I gdy ktoś Wam powie, że nie macie moralnego prawa wypowiadać się w sprawach polskich odpowiedzcie tak jak to powiedział 30 kwietnia 1915 roku w Chicago Jan Ignacy Paderewski:
„A gdy spoglądając na Wasze zmęczone oblicza, na Wasze ręce zgrubiałe od twardej pracy, która niejednemu, nawet wrogowi przysporzyła dostatku, gdy spoglądając na Wasze skromne szaty, bogaci a pyszni, szczęśliwi a zazdrośni zapytać Was mogą o wasze prawa do tytułu, odpowiedzcie tylko, żeście Piastów, Chrobrego, Łokietka potomstwo, żeście Zawiszów, Warneńczyków spadkobiercy, żeście Czarneckich, Sobieskich synowie, żeście Dąbrowskiego, Pułaskiego, Kościuszki dzieci. Odpowiedzcie hardo: żeście Polacy.”
Prosimy, aby każdy kto posiada amerykańskie obywatelstwo, wydrukował ten list i wysłał a następnie zadzwonił do odpowiedniego Kongresmena z Komisji Zagranicznej Izby Reprezentantów. Prosimy polskie parafie i polskich księży, aby także włączyły się do tej akcji. Prosimy wszystkich Polaków w kraju i za granicą o poparcie tej akcji. Wszystkie dokumenty w tej sprawie publikujemy na stronie: www.stopacthr1226.org
Polish American Congress
Southern California Division
3400 W. Adams Blvd.
Los Angeles, CA 90018
Email: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
(Treść listu do Kongresmenów z Komisji Zagranicznej Izby Reprezentantów do wydrukowania lub skopiowania).
Dear Member of the House of Representatives,
I am your constituent residing at ……………………………………. I would like to urge you to vote against Bill H.R.1226 for the proposed Bill disregards historical truths and goes against the existing laws.
1.Restitution for heirless property, a misnomer in this case, is against the Western legal tradition and against the existing law. In all Western countries, the US included, heirless property escheats to the state.
2.The Bill HR1226 leaves out other ethnic, and religious groups who were killed by Germans during WWII and who left behind heirless properties.
3.Due to the fact that before WWII Poland had the largest Jewish community in Europe, a lot of properties belonging to the Jews who perished in the WWII were located in Poland. As a result, Poland is the main target of that Bill.
4.According to the 1960 Treaty between the communist government of Poland and the U.S., Poland agreed to compensate American nationals whose assets had been nationalized by the Polish communist government. The treaty included an indemnification agreement, which was intended to shield Poland from any additional claims and compensation demands. Signing into law and the actual enforcement of the reconciled Bills S447 and HR1226 would violate the terms of the 1960 Treaty between the United States and Poland.
5.Poland has resorted to various means in order to return properties to their rightful owners.
6.Thousands of people with legitimate title claims – regardless of their ethnic origin – have recovered and are still recovering their properties through the court system pursuant to the private property law.
7.Jewish religious and communal properties in Poland have been returned or compensated for by now, pursuant to the 1997 law.
8.The Bill treats Poland and her citizens as perpetrators of the Jewish Holocaust rather than another victim of WWII German atrocities. Poland suffered the most of all countries during WWII. Poland lost 3 million ethnic Poles and 3 million Polish Jews and experienced physical destruction like no other European country. Poland was betrayed in Yalta by her allies, Britain and the U.S., and placed under the Soviet devastating occupation and oppression for over forty years after the end of WWII. In this Bill one victim goes after another victim for compensation. That’s not justice.
9.Passage of the Bill could have a financially devastating effect on Poland, a strong ally of the United States in Central Europe. Severely weakened Poland would not be in the best interest of the US.
I strongly urge you to vote against this grossly flawed Bill.
Sincerely,
……………
(Podajemy adresy i telefony wszystkich członków Komisji Zagranicznej Izby Reprezentantów)
Adam Kinzinger, IL-16th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-3635 Fax (202) 225-3521
Adriano Espaillat, NY-13th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-3635 Fax (202) 225-3521
Tel (202) 225-4365 Fax (202) 226-9731
Albio Sires, NJ-8th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-7919 Fax (202) 226-0792
Ami Bera, CA-7th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-5716 Fax (202) 226-1298
Tel (202) 226-1298 Fax (916) 635-0514
Ann Wagner, MO-2nd, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202)225-1621
Brad Schneider, IL-10th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202)225-4835 Fax (202)225-0837
Brad Sherman, CA-30th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-5911 Fax (202) 225-5879
Tel (818) 501-9200 Fax (818) 501-1554
Brendan F. Boyle, A-13th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-6111 Fax (202) 226-0611
Brian Fitzpatrick, PA-8th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-4276 Fax (202) 225-9511
Brian Mast, FL-18th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel 202-225-3026 Fax202-225-8398
Christopher H. Smith, NJ-4th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-3765 Fax (202) 225-7768
Tel (732) 780-3035 Fax (732) 780-3079
Dan Donovan, NY-11th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-3371 Fax 718-630-5388
Dana Rohrabacher, CA-48th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-2415 Fax (714) 960-6483
Darrell Issa, CA-49th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-3906 Fax (202) 225-3303
Tel (760) 599-5000 Fax (760) 599-1178
David Cicilline, RI-1st, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel 202-225-4911 Fax (202) 225-3290
Dina Titus, NV-1st, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-5965
Ed Royce, Chairman, CA-39th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-4111 Fax (202) 226-0335
Tel (626) 964-5123 Fax (626) 810-3891
Eliot L. Engel, Ranking Member, NY-16th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-2464 Fax (202) 225-5513
Francis Rooney, FL-19th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-2536 Fax (202) 226-3547
Gerald E. Connolly, VA-11th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-1492 Fax (703) 354-1284
Gregory W. Meeks, NY-5th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-3461 Fax (202) 226-4169
Ileana Ros-Lehtinen, FL-39th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-3931 Fax (202) 225-5620
Jim Sensenbrenner, WI-5th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-5101 Fax (202) 225-3190
Joaquin Castro , TX-20th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel 202-225-3236 Fax 202-225-1915
Tel 210-348-8216 Fax 202-225-1915
Joe Wilson, SC-2nd, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-2452 Fax (202) 225-2455
Tel (803) 642-6416 Fax (803) 642-6418
Karen Bass, CA-37th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-7084 Fax (202) 225-2422
Tel (323) 965-1422 Fax (323) 965-1113
Lee Zeldin, NY-1st, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-3826 Fax (202) 225-3143
Lois Frankel, FL-21st, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel 202-225-9890
Tel 561-998-9045 Fax 561-998-9048
Mark Meadows, NC-11th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-6401 Fax (202) 226-6422
Michael McCaul, TX-10th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-2401 Fax (202) 225-5955
Mo Brooks, AL-5th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-4801 Fax (256) 355-9406
Norma J. Torres, CA-35th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-6161 Fax (202) 225-8671
Tel (909) 481-6474 Fax (909) 941-1362
Paul Cook, CA-8th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-5861
Tel (760)247-1815 Fax (909) 797-4997
Robin Kelly, IL-2nd, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-0773 Fax (202) 225-4583
Ron De Santis, FL-6th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-2706 Fax (386) 302-0474
Scott Perry, PA-4th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel 202-225-5836 Fax 202-226-1000
Steve Chabot, OH-1st, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-2216 Fax (202) 225-3012
Tel (513) 684-2723 Fax (513) 421-8722
Ted Deutch, FL-22nd, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel 202-225-3001 Fax 202-225-5974
Ted Lieu, CA-33rd, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-3976 Fax (323) 651-1040
Ted Poe, TX-2nd, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-6565 Fax (281) 446-0252
Ted Yoho, FL-3rd, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel 202-225-5744 Fax 202-225-3973
Tom Garrett, VA-5th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel 202-225-4711 Fax 202-225-5681
Tom Marino, PA-10th, R
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel 202-225-3731 Fax 202-225-9594
Tom Suozzi, NY-3rd, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
(202) 225-3335
Tulsi Gabbard, HI-2nd, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-4906 Fax (202) 225-4987
William Keating, MA-9th, D
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tel (202) 225-3111 Fax (202) 225-5658
Uczniowie SPK Toronto osiągają sukcesy i rozsławiają dobre imię szkoły: Marek Widełka laureatem konkursu „Wojna polsko-bolszewicka 1919–1920, w obronie granic i niepodległości”
Dobiegł końca III Konkurs Historyczny „Wojna polsko-bolszewicka 1919–1920 w obronie granic i niepodległości” organizowany przez Komitet Pamięci Rotmistrza Witolda Pileckiego. Edycja konkursu poprzedziła obchody 100. rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległości. Konkursy uczniowskie organizowane przez Komitet Pamięci Rotmistrza Pileckiego podejmują rokrocznie kluczowe zagadnienia dziejów Polski – odzyskiwanie niepodległości oraz budowanie niepodległego państwa. W tym roku po raz pierwszy współorganizatorem konkursu był Szkolny Punkt Konsultacyjny przy Konsulacie Generalnym RP w Toronto. Mając na względzie dotychczasowe zaangażowanie nauczycieli i uczniów SPK Toronto, przewodniczący Komitetu Pamięci rotm. Pileckiego, pan Bogdan Grzenkowicz zaproponował kierownikowi szkoły, pani Sylwii Krupie, współorganizację bieżącej edycji konkursu. Honorowy Patronat nad konkursem objął Prezydent RP Andrzej Duda.
Spotkanie opłatkowe Rodziny Radia Maryja w Kanadzie
Napisał Andrzej Kumor
W niedzielę, 14 stycznia 2018, odbyło się Spotkanie Opłatkowe Rodziny Radia Maryja w Polskim Centrum Kultury im. Jana Pawła II w Mississaudze, które było poprzedzone uroczystą Mszą Świętą w kościele św. Maksymiliana M. Kolbego pod przewodnictwem o. Zbigniewa Pieńkosa z Chicago. Kazanie wygłosił o. Jan Król z Polski. W czasie Mszy św. pięknie śpiewał zespół młodzieżowy „Majeranki“ z Polski, a kościół był wypełniony po brzegi.
Spotkanie opłatkowe rozpoczęło się ok. godz. 16.00, przybyło bardzo dużo gości, obecnych było wielu księży na czele z proboszczem parafii św. Maksymiliana Kolbego, o. Januszem Błażejakiem. Byli przedstawiciele organizacji polonijnych oraz mediów. Był jak zawsze „Goniec” w osobie red. naczelnego p. Andrzeja Kumora.
Po niekończących się życzeniach i łamaniu opłatkiem, serwowany był smaczny, świąteczny obiad przygotowany przez p. Jana Gromadę. Koncert kolęd wykonali p. Bogusława Adamczewska i p. Łukasz Wolski przy akompaniamencie p. Janusz Bosaka.
Nasze teksty
Maria Władysława Nowicka (1924-2019)
Maria Władysława Nowicka, urodzona we Warszawie 8-go września 1924r, zmarła spokojnie we śnie o 11:11 rano 6-go kwietnia br. w Mississauga, Ontario. Żona śp. kap. Mariana Nowickiego, matka Ani w Kanadzie, Zbyszka w Nowej Zelandii, Isi w Australii, ciocia Ewy w Kanadzie, B... Czytaj więcej
I co nowego na wiosennym rynku?
Niewiele. Ciągle to samo. W Izraelu nasz ‘ulubieniec’ Benjamin Netanjahu został ponownie premierem. Co to dla nas znaczy? Nic nowego. Zagrożenie izraelsko-amerykańskie postępuje swoim trybem. Właściwie już nie zagrożenie, ale realizacja dawno ustalonych planów. Podsumujmy więc w wielkim skrócie: &n... Czytaj więcej
Turystyka
- 1
- 2
- 3
O nartach na zmrożonym śniegu nazyw…
Klub narciarski POLMEDEN przy Oddziale Toronto Stowarzyszenia Inżynierów Polskich w Kanadzie wybrał się 6 styczn... Czytaj więcej
Moja przygoda z nurkowaniem - Podwo…
Moja przygoda z nurkowaniem (scuba diving) zaczęła się, niestety, dość późno. Praktycznie dopiero tutaj, w Kanadzie. W Polsce miałem kilku p... Czytaj więcej
Przez prerie i góry Kanady
Dzień 1 Jednak zdecydowaliśmy się wyruszyć po raz kolejny w Rocky Mountains i to naszym sta... Czytaj więcej
Tak wyglądała Mississauga w 1969 ro…
W 1969 roku miasto Mississauga ma 100 większych zakładów i wiele mniejszych... Film został wyprodukowany aby zachęcić inwestorów z Nowego Jo... Czytaj więcej
Blisko domu: Uroczysko
Rattray Marsh Conservation Area – nieopodal Jack Darling Memorial Park nad jeziorem Ontario w Mississaudze rozpo... Czytaj więcej
Warto jechać do Gruzji
Milion białych różMilion, million białych róż,Z okna swego rankiem widzisz Ty… Taki jest refren ... Czytaj więcej
Massasauga w kolorach jesieni
Nigdy bym nie przypuszczała, że śpiąc w drugiej połowie października w namiocie, będę się w …
Life is beautiful - nurkowanie na Roa…
6DHNuzLUHn8 Roatan i dwie sąsiednie wyspy, Utila i Guanaja, tworzące mały archipelag, stanowią oazę spokoju i są chętni…
Jednodniowa wycieczka do Tobermory - …
Było tak: w sobotę rano wybrałem się na dmuchany kajak do Tobermory; chciałem…
Dronem nad Mississaugą
Chęć zobaczenia świata z góry to marzenie każdego chłopca, ilu z nas chciało w młodości zost…
Prawo imigracyjne
- 1
- 2
- 3
Kwalifikacja telefoniczna
Od pewnego czasu urząd imigracyjny dzwoni do osób ubiegających się o pobyt stały, i zwłaszcza tyc... Czytaj więcej
Czy musimy zawrzeć związek małżeńsk…
Kanadyjskie prawo imigracyjne zezwala, by nie tylko małżeństwa, ale także osoby w relacji konkubinatu składały wnioski sponsorskie czy... Czytaj więcej
Czy można przedłużyć wizę IEC?
Wiele osób pyta jak przedłużyć wizę pracy w programie International Experience Canada? Wizy pracy w tym właśnie programie nie możemy przedł... Czytaj więcej
FLAGPOLES
Flagpoling oznacza ubieganie się o przedłużenie pozwolenia na pracę (lub nauk…
POBYT CZASOWY (12/2019)
Pobytem czasowym w Kanadzie nazywamy legalny pobyt przez określony czas ( np. wiza pracy, studencka lub wiza turystyczna…
Rejestracja wylotów - nowa imigracyjn…
Rząd kanadyjski zapowiedział wprowadzenie dokładnej rejestracji wylotów z Kanady w przyszłym roku, do tej pory Kanada po…
Praca i pobyt dla opiekunów
Rząd Kanady od wielu lat pozwala sprowadzać do Kanady opiekunki/opiekunów dzieci, osób starszych lub niepełnosprawnych. …
Prawo w Kanadzie
- 1
- 2
- 3
W jaki sposób może być odwołany tes…
Wydawało by się, iż odwołanie testamentu jest czynnością prostą. Jednak również ta czynność... Czytaj więcej
CO TO JEST TESTAMENT „HOLOGRAFICZNY…
Testament tzw. „holograficzny” to testament napisany własnoręcznie przez spadkodawcę. Wedłu... Czytaj więcej
MAŁŻEŃSKIE UMOWY O NIEZMIENIANIU TE…
Bardzo często małżonkowie sporządzają testamenty razem (tzw. mutual wills) i czynią to tak, iż ni... Czytaj więcej
ZASADY ADMINISTRACJI SPADKÓW W ONTARI…
Rozróżniamy dwie procedury administracji spadków: proces beztestamentowy i pr…
Podział majątku. Rozwody, separacje i…
Podział majątku dotyczy tylko par kończących formalne związki małżeńskie. Przy rozstaniu dzielą one majątek na pół autom…
Prawo rodzinne: Rezydencja małżeńska
Ontaryjscy prawodawcy uznali, że rezydencja małżeńska ("matrimonial home") jest formą własności, która zasługuje na spec…
Jeszcze o mediacji (część III)
Poprzedni artykuł dotyczył istoty mediacji i roli mediatora. Dzisiaj dalszy ciąg…