Przegląd tygodnia piątek 4 lipca 2014
piątek, 04 lipiec 2014 11:29 Opublikowano w Wiadomości kanadyjskieIlu nas, Polaków, jest w Kanadzie?
Dokładne rezultaty spisu powszechnego z rozbiciem na miasta
Toronto Jak wynika z danych zebranych podczas spisu powszechnego w 2011 roku, w Kanadzie mieszkają ludzie wywodzący się z 200 społeczności etnicznych.
Pochodzenie etniczne podawane najczęściej to "kanadyjskie" – 10 563 800 osób, angielskie – 6 509 500 osób, francuskie – 5 065 700, szkockie – 4 715 000, irlandzkie – 4 544 900, niemieckie – 3 203 300.
Poprzeczkę miliona przekroczyła też liczba osób deklarujących pochodzenie: włoskie, chińskie, indiańskie, ukraińskie, indyjskie, holenderskie i polskie.
Jako język ojczysty 18 858 980 osób zadeklarowało angielski – 57,8 proc. populacji, 7 172 560 osób – francuski, a na miejscu trzecim są zaś języki chińskie. Jako ojczysty język polski zadeklarowało 191 645 osób – więcej niż urdu, farsi, rosyjski (164 330 osób), wietnamski, koreański, tamilski ukraiński 111 540, holenderski i grecki.
Jeśli chodzi o deklarowanie języka polskiego jako pojedynczego języka ojczystego (bez wzmiankowania żadnego innego), to w Toronto było to 27 880 osób, w Mississaudze 29 065 osób, a w Brampton 4785 osób.
Jeśli zaś chodzi o języki, którymi na co dzień posługujemy się w domu, to deklarację taką złożyło w 2011 roku, gdy chodzi o język polski, 85 210 osób, z czego w Toronto 13 345, w Mississaudze 17 440 i w Brampton 2705.
Wybrane pozycje z numeru
Stanisław Michalkiewicz Bezpieka przymila się i prowokuje
Aleksander graf Pruszyński Demonstracje w Warszawie
Andrzej Kumor Nic nie zwalnia z obowiązku oporu
wandarat Wyjazd do teatru i nad morze
Aleksander Łoś Gdyby nie majcher
Izabela Embalo Dyskryminacja w nowym prawie obywatelskim?
Antoni Ferdynand Ossendowski Przez kraj ludzi, zwierząt i bogów (Konno przez Azję Centralną) (31)
Krzysztof Ligęza Lojalność i sianokosy
Krzysztof Jaśkielewicz Łowca rekinów
Lektura Gońca Wojciech Błasiak Siedem dni ze Stanem Tymińskim. Codzienność z szokową transformacją w tle (17)
Szanowni Państwo,
Meriam jest wolna! Po trudnych tygodniach modlitw, międzynarodowej mobilizacji w celu uwolnienia Meriam i zbierania podpisów, udało się! O uwolnieniu Meriam poinformował jej prawnik, Mohannad Moustafa.
304.965 osób z całego świata podpisało się pod petycją na CitizenGO (http://citizengo.org/pl/7426-uwolnic-meriam), spośród których aż 84.747 to osoby z Polski! Dziękujemy za tak szeroki udział w tej akcji! Warto było! Dziękujemy za zaproszenie do kampanii rodziny, przyjaciół i znajomych!
Możemy zobaczyć pierwsze zdjęcie Meriam po wyjściu z więzienia.
Tysiące środowisk na całym świecie poruszyła ta historia. Meriam przebywała w więzieniu ze swoim 22-miesięcznym synkiem i urodzoną pod koniec maja córeczką o imieniu Maya! Mężowi odmawiano możliwości odwiedzenia żony i dzieci.
Przypomnijmy, że 27-letnia Meriam Yehya Ibrahim za rzekome przejście z islamu na chrześcijaństwo została skazana na karę śmierci przez powieszenie, poprzedzone chłostą w liczbie 100 batów. Zgodnie z prawem islamu, Meriam religię odziedziczyła po ojcu (który opuścił rodzinę, gdy Meriam miała sześć lat). Została wychowana przez matkę jako chrześcijanka. Ośmieliła się poślubić chrześcijanina Daniela Wani – Sudańczyka z Południa, co islam uznaje za "cudzołóstwo". Sąd pozostawił oskarżonej możliwość uwolnienia od kary, w zamian za wyrzeczenie się wyznawanej wiary.
Kobieta odmówiła. Meriam powiedziała: "Jestem chrześcijanką i nigdy nie popełniłam apostazji". Do tego sąd odmawiał Danielowi odwiedzin żony i dzieci, ponieważ oskarżono go o nawracanie muzułmanki!
Pamiętajmy, że uwięzienie Meriam nie jest wyjątkiem. Chrześcijaństwo jest najbardziej prześladowaną religią świata. Każdego dnia tysiące chrześcijan przeżywają dramat więzienia ze względu na wiarę, a ich bliscy ogromny lęk o los kochanych osób. Ciągle walczymy w sprawie Asii Bibi. Niebawem opublikujemy film na temat Asii oraz na temat prześladowania chrześcijan, którego nagranie było możliwe dzięki Państwa darowiznom, o które poprosiliśmy kilka miesięcy temu. Celem filmu będzie uwrażliwienie na dramatyczną sytuację chrześcijan i wywarcie większego nacisku na pakistański rząd, aby zgodził się uwolnić Asię. Zwłaszcza zachodnie rządy powinny położyć większy nacisk na walkę o wolność religijną. Mówimy dość ich ignorancji...
Będziemy dalej walczyć o wolność religijną. Będę zapraszać Państwa do udziału w kolejnych kampaniach. CitizenGO jest platformą, na której kampanie mogą kreować wszyscy, którzy są świadomi potrzeby ochrony życia, rodziny i wolności religijnej. A ja – w ramach wiadomości takich jak ta – mogę o nich informować. Tę wiadomość otrzymuje ponad 209 tys. Polaków! Dziękuję, że pracujemy wspólnie. Dziękuję, że wspólnie tworzymy CitizenGO! Jestem ogromnie zmotywowana Państwa zaangażowaniem. Dziękuję.
Nasze działanie ma sens.
Serdecznie pozdrawiam w imieniu międzynarodowego Zespołu CitizenGO.
Magdalena Korzekwa
Menedżer Kampanii CitizenGO Polska
•••
Szanowny panie redaktorze,
Pod koniec maja bieżącego roku zostały rozstrzygnięte w ontaryjskim sądzie dwie sprawy. Jedna sprawa dotyczyła Związku Narodowego Polskiego w Kanadzie, druga Związku Polaków w Kanadzie. Sprawa Związku Narodowego Polskiego w Kanadzie była, jak się wydaje, stosunkowo prosta i sędzia zadecydował o niej, powołując się na akt regulujący organizacje niedochodowe. W sprawie dotyczącej Związku Polaków w Kanadzie sędzia również powołał się na akt prawny regulujący życie organizacji niedochodowych w Kanadzie. Przy czym sędzia rozwinął swoje orzeczenie i przywołał w nim praktycznie całą historię Polonii w Kanadzie.
To orzeczenie jest w jakimś sensie dokumentem historycznym mówiącym o Polonii. Problem polega na tym, że te 30 stron maszynopisu orzeczenia pisanego w prawniczym języku angielskim zdaje się stwarzać dla wielu pewien problem.
Niektórzy zatrzymują się na pierwszej stronie orzeczenia, inni czytają tylko stronę ostatnią, a jeszcze inni dochodzą nawet do strony siódmej.
Przeczytałem oba wyroki od początku do końca.
Powiem szczerze, jestem zmęczony rozmowami na temat tych wyroków, ponieważ jak można z kimś rozmawiać, jeśli ta druga osoba nie zapoznała się z wyrokiem?
Czy pan mógłby?
Obawiam się, że po paru słowach dyplomatycznie zakończyłby pan dyskusję. Ale pan jest właścicielem szanowanego płatnego tygodnika. Myślę, że powinien pan przetłumaczyć wyrok u zaprzysiężonego tłumacza, na przykład u pana Syrokomli, i opublikować te tłumaczenia. A jeśli nie oba wyroki, to przynajmniej wyrok w sprawie Związku Polaków w Kanadzie. Sugeruję publikację w odcinkach. Przy czym wersja angielska winna być publikowana obok wersji polskiej.
Rozumiem, że przetłumaczenie łączyłoby się z kosztami, dlatego sugeruję, że "Goniec", w którym byłyby zamieszczone tłumaczenia wyroków, winien kosztować trzy dolary.
Przyznam się, że jestem trochę przybity tym, że jak słyszę, wielu członków innych organizacji polonijnych ma niechęć do zapoznania się z orzeczeniami i jak mi wolno domniemywać, właśnie ze względu na prawniczy język angielski.
Chodzi o to, że sprawy poruszane w wyrokach są niejako standardowe i co jakiś czas powracają w różnych organizacjach polonijnych. Zamieszczając tłumaczenie (tłumaczenia) wyroków, wiele osób nie mogłoby mówić: nie wiedziałem. Jeśli już doszło do spraw sądowych i koszty zostały poniesione, to niech te koszty adwokatów i koszty sądowe służą edukacji całej Polonii.
J.N.
Odpowiedź redakcji: Szanowny Panie, przeczytałem pobieżnie obydwa wyroki. Moim zdaniem, ich tłumaczenie mija się z celem, ważniejsze byłoby omówienie. Ku mojemu rozczarowaniu wyroki te nie kończą "przedmiotowych spraw", pojawiają się rozbieżności w ich interpretowaniu i wcielaniu w życie. Osoby zainteresowane z pewnością znajdą sposoby, aby dokładnie zapoznać się z treścią tych rozstrzygnięć, publikacja w odcinkach długich drętwych sądowych tekstów mija się z celem. Powiem Panu na koniec, że też jestem przybity, ale może z trochę odmiennego powodu. Źle się działo i źle się dzieje – Andrzej Kumor.
Turystyka
- 1
- 2
- 3
O nartach na zmrożonym śniegu nazyw…
Klub narciarski POLMEDEN przy Oddziale Toronto Stowarzyszenia Inżynierów Polskich w Kanadzie wybrał się 6 styczn... Czytaj więcej
Moja przygoda z nurkowaniem - Podwo…
Moja przygoda z nurkowaniem (scuba diving) zaczęła się, niestety, dość późno. Praktycznie dopiero tutaj, w Kanadzie. W Polsce miałem kilku p... Czytaj więcej
Przez prerie i góry Kanady
Dzień 1 Jednak zdecydowaliśmy się wyruszyć po raz kolejny w Rocky Mountains i to naszym sta... Czytaj więcej
Tak wyglądała Mississauga w 1969 ro…
W 1969 roku miasto Mississauga ma 100 większych zakładów i wiele mniejszych... Film został wyprodukowany aby zachęcić inwestorów z Nowego Jo... Czytaj więcej
Blisko domu: Uroczysko
Rattray Marsh Conservation Area – nieopodal Jack Darling Memorial Park nad jeziorem Ontario w Mississaudze rozpo... Czytaj więcej
Warto jechać do Gruzji
Milion białych różMilion, million białych róż,Z okna swego rankiem widzisz Ty… Taki jest refren ... Czytaj więcej
Massasauga w kolorach jesieni
Nigdy bym nie przypuszczała, że śpiąc w drugiej połowie października w namiocie, będę się w …
Life is beautiful - nurkowanie na Roa…
6DHNuzLUHn8 Roatan i dwie sąsiednie wyspy, Utila i Guanaja, tworzące mały archipelag, stanowią oazę spokoju i są chętni…
Jednodniowa wycieczka do Tobermory - …
Było tak: w sobotę rano wybrałem się na dmuchany kajak do Tobermory; chciałem…
Dronem nad Mississaugą
Chęć zobaczenia świata z góry to marzenie każdego chłopca, ilu z nas chciało w młodości zost…
Prawo imigracyjne
- 1
- 2
- 3
Kwalifikacja telefoniczna
Od pewnego czasu urząd imigracyjny dzwoni do osób ubiegających się o pobyt stały, i zwłaszcza tyc... Czytaj więcej
Czy musimy zawrzeć związek małżeńsk…
Kanadyjskie prawo imigracyjne zezwala, by nie tylko małżeństwa, ale także osoby w relacji konkubinatu składały wnioski sponsorskie czy... Czytaj więcej
Czy można przedłużyć wizę IEC?
Wiele osób pyta jak przedłużyć wizę pracy w programie International Experience Canada? Wizy pracy w tym właśnie programie nie możemy przedł... Czytaj więcej
FLAGPOLES
Flagpoling oznacza ubieganie się o przedłużenie pozwolenia na pracę (lub nauk…
POBYT CZASOWY (12/2019)
Pobytem czasowym w Kanadzie nazywamy legalny pobyt przez określony czas ( np. wiza pracy, studencka lub wiza turystyczna…
Rejestracja wylotów - nowa imigracyjn…
Rząd kanadyjski zapowiedział wprowadzenie dokładnej rejestracji wylotów z Kanady w przyszłym roku, do tej pory Kanada po…
Praca i pobyt dla opiekunów
Rząd Kanady od wielu lat pozwala sprowadzać do Kanady opiekunki/opiekunów dzieci, osób starszych lub niepełnosprawnych. …
Prawo w Kanadzie
- 1
- 2
- 3
W jaki sposób może być odwołany tes…
Wydawało by się, iż odwołanie testamentu jest czynnością prostą. Jednak również ta czynność... Czytaj więcej
CO TO JEST TESTAMENT „HOLOGRAFICZNY…
Testament tzw. „holograficzny” to testament napisany własnoręcznie przez spadkodawcę. Wedłu... Czytaj więcej
MAŁŻEŃSKIE UMOWY O NIEZMIENIANIU TE…
Bardzo często małżonkowie sporządzają testamenty razem (tzw. mutual wills) i czynią to tak, iż ni... Czytaj więcej
ZASADY ADMINISTRACJI SPADKÓW W ONTARI…
Rozróżniamy dwie procedury administracji spadków: proces beztestamentowy i pr…
Podział majątku. Rozwody, separacje i…
Podział majątku dotyczy tylko par kończących formalne związki małżeńskie. Przy rozstaniu dzielą one majątek na pół autom…
Prawo rodzinne: Rezydencja małżeńska
Ontaryjscy prawodawcy uznali, że rezydencja małżeńska ("matrimonial home") jest formą własności, która zasługuje na spec…
Jeszcze o mediacji (część III)
Poprzedni artykuł dotyczył istoty mediacji i roli mediatora. Dzisiaj dalszy ciąg…