farolwebad1

A+ A A-

SŁOWNIK TRANSAKCJI KUPNA I SPRZEDAŻY NIERUCHOMOŚCI W ONTARIO

Oceń ten artykuł
(3 głosów)

 puzniak1Osoby kupujące nieruchomości oraz zaciągające kredyty hipoteczne (mortgages) w Ontario często czują się niekomfortowo, nie zawsze dokładnie rozumiejąc terminologię używaną przy takich transakcjach. Aby pomóc im w tym zakresie, wyjaśniamy mniej znane terminy dotyczące transakcji obrotu nieruchomościami.

ACCELERATION CLAUSE – Klauzula w kredycie hipotecznym (mortgage), która daje kredytodawcy prawo do żądania natychmiastowej spłaty całości długu pozostałego do spłacenia przez kredytobiorcę, stosowana w sytuacjach, gdy kredytobiorca zalega ze spłatą rat lub gdy złamał inne warunki umowy kredytowej.

      ADVERSE POSSESSION – Użytkowanie lub posiadanie nieruchomości, najczęściej gruntu, przez osobę nie będącą jej prawnym właścicielem, które po upływie czasu może dać tej osobie prawo własności nieruchomości na podstawie zasiedzenia. W celu udowodnienia prawnego roszczenia do własności, osoba ta musi wykazać rzeczywiste, otwarte, wyłączne (to znaczy włącznie z wyłączeniem właściciela) i ciągłe posiadanie i korzystanie z tejże nieruchomości w sposób niezgodny z interesem właściciela, który to stan rzeczy właściciel mimo wszystko tolerował.

      AMORTIZATION – Okres czasu spłat długu, najczęściej kredytu hipotecznego, aby zadłużenie zeszło do zera przy założeniu, że regularne płatności pozostają takie same i dokonywane są w terminie.

      AMORTIZATION SCHEDULE – Harmonogram spłat długu hipotecznego lub innego zadłużenia, składający się ze spłaty sumy podstawowej (principal) i odsetek (interest).

      APPRAISAL – Oszacowanie wartości rynkowej danej nieruchomości najczęściej w celu ustalenia przez kredytodawców wysokości kredytu hipotecznego.

      APPURTENANCE (APPURTENANT) – Przynależność lub ograniczenie, która idzie w parze z własnością danej nieruchomości i zostanie przekazana jej następnemu właścicielowi lub wyeliminowana przed sprzedażą.

      ARREARS – Zaległości w płatności długu zwykle w odniesieniu do okresowo powtarzających się płatności, takich jak spłata kredytu hipotecznego lub czynszu.

      ASSESSMENT – Wartość nieruchomości ustalona do celów obliczenia podatku od nieruchomości.

      BRIDGE FINANCING (BRIDGE LOAN) – Krótkoterminowy kredyt (tzw. pomostowy) najczęściej używany do sfinansowania zakupu nieruchomości w przypadkach, gdy termin kupna jednej nieruchomości jest wcześniejszy od terminu sprzedaży drugiej, z której pochodzić będzie niezbędna część środków finansowych na zakup tej pierwszej nieruchomości.

      CAVEAT EMPTOR – Zasada "Niech kupujący się strzeże" używana jako ostrzeżenie, że kupujący musi zbadać w pełni nieruchomość przed dokonaniem zakupu, gdyż, w przeciwnym wypadku, przyjmuje na siebie ryzyko, iż sprzedający nie ujawnił mu wszystkich jej wad. Używana głównie w sytuacjach, kiedy sprzedający nie jest zobowiązany ujawnić wad nieruchomości. (Zasada ta nie ma na celu ochrony sprzedających, którzy angażują się w oszustwa, sprzedają w złej wierze lub wprowadzają w błąd, lecz oznacza koncepcję, że nabywca musi sam sprawdzić wybraną nieruchomość i nie polegać na opinii sprzedającego.)

      CHARGE – Oficjalna nazwa dokumentu rejestracji hipoteki (mortgage).

      CHATTELS – Mienie ruchome znajdujące się na terenie nieruchomości, które nie jest na stałe przytwierdzone do gruntu lub budynku i może być usunięte bez fizycznego naruszenia lub dokonania szkody w tejże nieruchomości. Mienie to najczęściej nie jest uwzględniane w umowie sprzedaży domu, lecz może zostać dodane do ceny zakupu (przykładami chattels są lustra, zmywarki do naczyń, kuchenki mikrofalowe, pralki, suszarki itp.)

      CLOSED MORTGAGE – Kredyt hipoteczny, który nie może być spłacony lub renegocjowany przed końcowym terminem spłaty, chyba że kredytodawca wyrazi zgodę na jego spłacenie lub renegocjację warunków lub kredytobiorca jest skłonny zapłacić odpowiednią karę (prepayment penalty) za zerwanie umowy.

CMHC: Canada Mortgage and Housing Corporation – federalna instytucja stworzona przez Canada Mortgage and Housing Corporation Act, której zadaniem jest wprowadzanie w życie statutu (National Housing Act) mającego za zadanie podnoszenie standardów mieszkaniowych w Kanadzie. Najbardziej widoczną działalnością CMHC jest ubezpieczanie kredytów hipotecznych zwiększonego ryzyka, czyli takich, które przekraczają 80 proc. wartości nieruchomości. Ponieważ instytucjom udzielającym kredytów hipotecznych i regulowanym przez prawo federalne w Kanadzie nie wolno jest udzielać kredytów hipotecznych w kwotach, które przekraczają 80 proc. wartości nieruchomości, lub w przypadkach gdy kupujący daje mniej niż 20 proc. zaliczki bez ich ubezpieczenia, CMHC dokonuje ubezpieczenia takich kredytów. Ubezpieczenie CMHC umożliwia instytucjom finansowym udzielanie kredytów hipotecznych do 95 proc. ceny zakupu nieruchomości.

      COMMON ELEMENTS: Części budynków condominium, które są wspólną własnością i wspólnie używane przez wszystkich właścicieli apartamentów.

      CONDITIONAL OFFER: Oferta warunkowa (najczęściej zakupu) nieruchomości, która przestanie być obowiązująca w przypadku niemożności spełnienia warunku w okresie dokładnie określonego czasu. Najczęstszymi warunkami przy kupnie są otrzymanie przez kupującego kredytu hipotecznego oraz otrzymanie pozytywnej ekspertyzy inspektora budowlanego co do stanu technicznego nieruchomości.

      CONSTRUCTION LIEN: Rejestracja przez wykonawców budowlanych lub remontowych na tytule własności danej nieruchomości roszczenia do zapłaty za wykonaną pracę, które uzyskuje priorytet do zapłaty w stosunku do innych roszczeń i obciążeń. Wykonana praca i materiały "włożone" w nieruchomość są chronione przez statut prowincji Ontario (Construction Lien Act), który daje wykonawcom możliwość dochodzenia swoich praw do zapłaty poprzez obciążenie rejestru tytułu nieruchomości żądaniem zapłaty. Prawo to eliminuje niepewność niewypłacalności właściciela nieruchomości, zabezpieczając płatność w wartości samej nieruchomości, którą sąd może nakazać sprzedać w celu jego spłacenia. Obciążenie tytułu nieruchomości lienem jest możliwe jedynie w ściśle określonych terminach czasowych – nie więcej niż 45 dni na jego zarejestrowanie i nie więcej niż 90 dni na "utrwalenie" (perfection of the lien) poprzez założenie sprawy sądowej (licząc w obu przypadkach czas od ostatniego dnia pracy wykonawcy na terenie obciążanej nieruchomości).

DEED: Dokument prawny posiadania tytułu własności nieruchomości. W ogólnym znaczeniu "deed" oznacza umowę, akt lub dokument, na przykład deed of sale – umowę sprzedaży, deed of mortgage – akt hipoteczny, deed of gift – akt darowizny, deed of trust – dokument (umowę) powiernictwa, deed of assignment – akt przekazania, deed of release – akt zniesienia (zadłużenia lub obciążenia), itp.

      DEFAULT: Niedotrzymanie zobowiązania lub zrobienia czegoś wymaganego prawem lub umową. Najczęściej dotyczy niewywiązania się z płatności.

      DISCHARGE OF MORTGAGE: Dokument potwierdzający fakt spłacenia kredytu hipotecznego.

      EASEMENT: Służebność; najczęściej służebność gruntowa, czyli prawo do użytkowania cudzej ziemi w określonym celu, na przykład w celu możliwości przejazdu, dostępu lub przeprowadzenia środków użyteczności publicznej.

      ENCROACHMENT: Naruszenie cudzej własności nieruchomości, najczęściej w formie fizycznego i nielegalnego zajęcia jej części, powodujące zmniejszenie wartości nieruchomości.

      ENCUMBRANCE: Obciążenie, dług lub prawo zarejestrowane w rejestrze danej nieruchomości nabyte przez inną osobę niż właściciel.

      EQUITY: Różnica między ceną, jaką można uzyskać ze sprzedaży danej nieruchomości, i sumą całkowitego zarejestrowanego jej zadłużenia.

      FEE SIMPLE: Absolutne prawo do posiadania danej nieruchomości. Najlepszy z możliwych tytuł własności nieruchomości.

      FIXTURES: Dodatki (najczęściej ulepszenia), które pozostają z nieruchomością na stałe w chwili jej sprzedaży. Są one wliczone w cenę zakupu, chyba że zostaną wyraźnie wyłączone ze sprzedaży w umowie pomiędzy kupującym i sprzedającym. Przykładami fixtures są wbudowane zmywarki do naczyń, wbudowane pralki i suszarki, dywany pokrywające całe podłogi i przymocowane do podłoża, półki przymocowane do ścian lub podłoża, żaluzje, karnisze, wszystkie rośliny w ogrodzie rosnące w gruncie itp. Podstawowym wyróżnikiem umożliwiającym odróżnienie fixtures od chattels jest to, że chattels są ruchome, fixtures natomiast przymocowane lub wbudowane. Obrazowym przykładem różnicy jest lustro wiszące na uchwycie – lustro zalicza się do chattels, uchwyt do fixtures, lub telewizor wiszący na ramie na ścianie – telewizor zalicza się do chattels, rama do fixtures. W przypadku gdyby lustro lub telewizor były wbudowane i przymocowane na stałe do ścian, zaliczałyby się do fixtures.

FREEHOLD Rodzaj własności nieruchomości lub innego mienia na zasadzie wyłączności i bez ograniczenia czasowego.

      GRANTEE Osoba przejmująca tytuł własności lub udział we własności nieruchomości.

      GRANTOR Osoba przekazująca tytuł własności lub udział we własności nieruchomości.

      GUARANTOR Osoba gwarantująca w imieniu drugiej osoby spłatę pożyczki lub innego rodzaju zadłużenia. W przypadku niespłacenia zadłużenia przez podstawowego dłużnika, osoba gwarantująca staje się odpowiedzialna za całe zadłużenie.

      HIGH-RATIO MORTGAGE Kredyt hipoteczny, który jest większy niż 80 proc. wartości nieruchomości i jeżeli jest pobierany z instytucji finansowej, musi być ubezpieczony przez Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) lub Genworth Financial Canada.

      HOLD BACK Kwota pieniędzy zatrzymana przez właściciela nieruchomości, pożyczkodawcę lub wykonawcę prac budowlanych lub remontowych jako rezerwa na pokrycie kosztów napraw usterek lub jako 10-procentowa rezerwa wymagana przez Construction Lien Act (Ontario).

      IRREVOCABLE OFFER Oferta, której nie można odwołać lub zmienić. Standardowe umowy kupna i sprzedaży nieruchomości zawierają sekcję mówiącą o terminie, w czasie którego kupujący lub sprzedający zobowiązuje się nie odwołać i nie zmienić oferty. Jeżeli druga strona nie zaakceptuje oferty, umowa wygasa.

      JOINT AND SEVERAL LIABILITY Odpowiedzialność zbiorowa i indywidualna, najczęściej odnosząca się do spłaty długu. Odnosi się do sytuacji, gdy więcej niż jedna osoba jest zobowiązana do jego spłaty i wierzyciel może według własnego uznania dochodzić praw do spłaty od wszystkich dłużników razem lub od każdego z nich z osobna.

      JOINT TENANCY Rodzaj współwłasności nieruchomości, w którym tytuł własności jest jednocześnie w posiadaniu dwóch lub więcej osób, charakteryzujący się prawem współwłaścicieli do niepodzielnej całości nieruchomości oraz tym, że w razie śmierci jednego współwłaściciela pozostali automatycznie przejmują jego część własności (tzw. right of survivorship). Pomimo że, w przeciwieństwie do tenancy in common, udziały współwłaścicieli nie są sprecyzowane procentowo, zakłada się współwłasność w równych udziałach.

JOINTLY-OWNED PROPERTY Mienie lub nieruchomość mająca kilku współwłaścicieli. W przypadku nieruchomości w praktyce sytuacja, gdy kilka osób posiada tytuł własności na zasadzie joint tenants lub tenants in common.

      JUNIOR MORTGAGE Drugi mortgage, czyli pożyczka udzielona pod zastaw spłaconej już części nieruchomości (equity). W razie gdy pożyczkobiorca przestaje spłacać zadłużenie (mortgage default) i nieruchomość jest wystawiona na sprzedaż, druga w kolejności hipoteka jest spłacona jedynie ze środków finansowych pozostałych po spłaceniu pierwszej hipoteki (senior mortgage). Często środki te okazują się niewystarczające na jej spłacenie.

      LAND TRANSFER TAX (LTT) Podatek od nabycia nieruchomości należny na rzecz prowincji Ontario (Provincial Land Transfer Tax – PLTT) i miasta Toronto, w przypadku nabywania nieruchomości na terenie Toronto (Municipal Land Transfer Tax – MLTT).

      PLTT wyliczany jest według następującej formuły: 0,5 proc. od pierwszych 55.000,00 dol. ceny nieruchomości plus 1,0 proc. od sumy pomiędzy 55.000,00 a 250.000,00, plus 1,5 proc. od sumy pomiędzy 250.000,00 a 400.000,00, plus 2,0 proc. od sumy powyżej 400.000,00.

      MLTT wyliczany jest według następującej formuły: 0,5 proc. od pierwszych 55.000,00 dol. ceny nieruchomości, plus 1,0 proc. od sumy pomiędzy 55.000,00 a 400.000,00, plus 2,0 proc. od sumy powyżej 400.000,00.

      PLTT dotyczy wszystkich nieruchomości na terenie prowincji Ontario, MLTT jedynie nieruchomości położonych na terenie Toronto. Nabywający nieruchomości na terenie Toronto opłacają oba podatki. Osoby kwalifikujące się jako "nabywający nieruchomość po raz pierwszy" (first-time home buyers) uprawnione są do ulg od PLTT maksymalnie do 2000,00 dol. oraz od MLTT maksymalnie do 3750,00.

      LATENT DEFECT Wada, defekt lub uszkodzenie nieruchomości, które nie są wyraźnie widoczne lub trudne do wykrycia przez kupującego lub inspektora budowlanego.

      LEASE Dzierżawa – prawo do posiadania lub korzystania z nieruchomości przez określony czas za określoną opłatą bez przeniesienia prawa własności.

      LESSEE Dzierżawiący. Osoba, która dzierżawi nieruchomość lub inne mienie od innej.

      LESSOR Osoba wypuszczająca nieruchomość lub inne mienie w dzierżawę.

      LIEN Roszczenie prawne wobec nieruchomości zarejestrowane w rejestrze własności danej nieruchomości w celu zabezpieczenia spłaty długu. Najczęstszymi są construction liens, rejestracja wyroku sądowego lub dług związany z zadłużeniami podatkowymi.

      LINE OF CREDIT Linia kredytowa, czyli odnawialny kredyt bankowy udzielony do określonej wysokości i zabezpieczony hipoteką lub bez zabezpieczenia. Wysokość linii kredytowej zabezpieczonej hipoteką jest najczęściej ustalana jako część equity, czyli nieobciążonej innymi hipotekami części rynkowej wartości danej nieruchomości (nazywana również home equity line of credit). Linia kredytowa może być używana bez ograniczenia pod warunkiem regularnego uiszczania spłat okresowych. Linia kredytowa nie zabezpieczona hipoteką udzielana jest jedynie bardzo wiarygodnym pożyczkobiorcom i na znacznie niższe sumy niż linia kredytowa zabezpieczona hipoteką. Najważniejszą zaletą posiadania linii kredytowej jest zapewnienie elastyczności dla pożyczkobiorcy poprzez stworzenie możliwości zaspokojenia jego krótkoterminowych potrzeb gotówkowych w miarę ich powstawania bez ograniczenia, na jakie cele środki finansowe mogą być przeznaczone.

LOAN COMMITMENT (MORTGAGE COMMITMENT) Pisemne zobowiązanie udzielone pożyczkobiorcy przez bank (lub inną instytucję finansową czy osobę) potwierdzające wyrażenie zgody na udzielenie pożyczki na określonych warunkach.

      LOSS PAYABLE CLAUSE

      Klauzula w polisie ubezpieczeniowej czyniąca uprawnionym do otrzymania wypłaty odszkodowania kogoś innego niż osoba ubezpieczona. W przypadku ubezpieczenia nieruchomości obciążonej hipoteką loss payable clause zawiera oficjalną nazwę i adres banku, instytucji finansowej lub osoby prywatnej, która udzieliła pożyczki.

      MAINTENANCE FEE

      Okresowa (najczęściej miesięczna) opłata płacona przez właścicieli condominium lub townhouse'ów przeznaczona na pokrycie kosztów związanych z użytkowaniem terenów wspólnych, finansowaniem kosztów administracyjnych, rezerwy finansowej, ubezpieczenia i utrzymania condominium corporation.

      MARKET VALUE

      Wartość nieruchomości, jaką jej właściciel może otrzymać ze sprzedaży na wolnym rynku.

      MARKETABLE TITLE

      (MARKETABILITY OF TITLE)

      Tytuł własności nieruchomości wolny od obciążeń prawnych, wad i roszczeń innych osób, które to obciążenia uniemożliwiłyby przekazanie "czystego" tytułu nowemu właścicielowi. Możliwość przekazania nieobciążonego tytułu własności jest podstawowym założeniem przy podpisywaniu umów kupna-sprzedaży nieruchomości i wszelkie obciążenia, których sprzedający nie jest w stanie zlikwidować do dnia przekazania tytułu, muszą być umieszczone w umowie.

      MATRIMO-          NIAL HOME

      Jedna lub więcej nieruchomości posiadanych na własność (lub wynajmowanych) przez małżonków. Każdy współmałżonek ma prawo do połowy wartości nieruchomości posiadanej w ten sposób. Każdy współmałżonek ma również prawo do zamieszkiwania w tej nieruchomości; prawa tego nie można go pozbawić bez jego zgody lub nakazu sądowego.

      MATURITY DATE

      Ostatni dzień obowiązywania umowy kredytu hipotecznego. W tym dniu kredyt musi być spłacony w całości lub przedłużony nową umową.

      METES AND BOUNDS    

      Oficjalny opis działki przez biegłego rzeczoznawcę przy użyciu odległości i określeniu punktów (najczęściej w postaci narożników i kierunków geograficznych), które służyły jako odnośniki do jej wyznaczenia. Opis musi być tak opracowany, aby mógł być użyty w sposób niezależmy do określenia granic działki.

      MORTGAGE

      ACCELERATION CLAUSE  

      Klauzula w umowie hipotecznej, która daje kredytodawcy prawo żądania natychmiastowej pełnej spłaty salda pożyczki, najczęściej stosowana w przypadkach sprzedaży nieruchomości, niedotrzymania waruków umowy lub przy refinansowaniu pożyczki przez pożyczkobiorcę.

      MORTGAGE

      Hipoteka zarejestrowana na tytule własności nieruchomości stanowiąca zabezpieczenie kredytu udzielonego pożyczkobiorcy przez pożyczkodawcę. Pożyczka stanowiąca źródło hipoteki jest spłacana przez pożyczkobiorcę w postaci regularnych płatności części kapitału i odsetek. Po całkowitym spłaceniu pożyczki następuje likwidacja hipoteki i zdjęcie jej z tytułu własności nieruchomości (mortgage discharge).

      MORTGAGEE  

      Pożyczkodawca – instytucja lub osoba udzielająca pożyczki pod zastaw nieruchomości.

      MORTGAGOR    

Pożyczkobiorca – osoba (lub instytucja) otrzymująca pożyczkę pod zastaw posiadanej nieruchomości.

RESERVE FUND

      Fundusze gromadzone przez condominium corporation z części miesięcznych opłat jej członków (maintenance fees), które zostają akumulowane z przeznaczeniem na remonty, nagłe naprawy lub dodatkowe ulepszenia wspólnie używanego majątku corporation.

      RIGHT OF SURVIVORSHIP

      Jedna z głównych cech rodzaju posiadania tytułu współwłasności nieruchomości na zasadzie joint tenancy polegająca na tym, że w razie śmierci jednego współwłaściciela jego część przechodzi na własność pozostającego lub pozostających właścicieli.

      RIGHT OF WAY

      Służebność dająca prawo osobom trzecim do używania części działki będącej własnością innej osoby do celów komunikacyjnych. Najczęściej w sytuacji gdy dostęp do działki osoby trzeciej jest niemożliwy lub poważnie utrudniony bez możliwości komunikacji przez inne nieruchomości.

      SECURED LOAN

      Pożyczka, której spłata, w przeciwieństwie do unsecured loan, jest zabezpieczona mieniem ruchomym lub nieruchomym pożyczkobiorcy lub osoby gwarantującej spłatę (guarantor).

      STATEMENT OF ADJUSTMENTS

      Końcowe rozliczenie płatności należnych sprzedającemu nieruchomość z uwzględnieniem depozytu wpłaconego przez kupującego oraz sum, z którymi sprzedający zalega i które zostaną spłacone przez kupującego po zamknięciu transakcji.

      STATUS CERTIFICATE

      Dokument używany przy transakcjach kupna nieruchomości lub rejestrowaniu kredytu hipotecznego dotyczących nieruchomości skupionych w condominium corporation (condominiums lub townhouses) zawierający podstawowe dane dotyczące stanu finansowego i sytuacji prawnej tejże condominium corporation. Dokument ten zawiera również podstawowe dokumenty organizacyjne i regulaminy danej corporation, których właściciele condominiums czy townhouses lub osoby wynajmujące muszą przestrzegać. Status certificate jest sprawdzany przez prawnika zatrudnionego do przeprowadzenia transakcji kupna nieruchomości lub rejestracji kredytu hipotecznego w celu upewnienia się, że sytuacja prawna condominium corporation nie naraża kupującego lub instytucji finansującej na straty. Głównymi wyznacznikami potencjalnych problemów są ostrzeżenia o konieczności znacznego podwyższenia miesięcznych opłat (maintenance fees), specjalne opłaty (special assesments) naliczane przez władze lokalne i obciążające corporation, niska rezerwa finansowa (reserve fund), sprawy sądowe przeciwko corporation itp.

STATUTE OF FRAUDS

      Jeden z najstarszych aktów prawnych wymagający, aby transakcje dotyczące kupna, sprzedaży lub wynajmu nieruchomości były sporządzane w formie pisemnej.

      SURVEY

      Dokument sporządzony przez profesjonalnych inspektorów i geometrów nieruchomości, podający dokładne szczegóły dotyczące lokalizacji nieruchomości, włącznie z jej opisem prawnym i graficznym przedstawieniem granic, wymiarów, położenia budynków i innych elementów stałych, oraz uwzględnieniem służebności oficjalnie zarejestrowanych w rejestrze danej nieruchomości.

      SURVIVORSHIP APPLICATION

      Proces prawny stosowany w przypadku śmierci jednego współwłaściciela nieruchomości, której tytuł własności zmarły posiadał wspólnie z inną osobą (najczęściej współmałżonkiem) na zasadzie joint tenancy, którego celem jest formalne usunięcie nazwiska osoby zmarłej z tytułu własności.

      TITLE INSURANCE

      Polisa ubezpieczeniowa wystawiona przez firmę ubezpieczeniową, która chroni nabywcę nieruchomości (homeowner's title insurance policy) lub kredytodawcę (lender's title insurance policy) na wypadek strat spowodowanych wadami w tytule własności danej nieruchomości lub innymi nieznanymi obciążeniami czy roszczeniami w stosunku do tej nieruchomości. Zakres ubezpieczenia dotyczy głównie wad, które mogłyby być wykryte przez analizę aktualnego planu geodezyjnego nieruchomości (survey). Polisa ubezpiecza również od konsekwencji finansowych, gdy stan prawny nieruchomości narusza rządowe lub lokalne przepisy. Najczęstszymi wadami, roszczeniami lub zdarzeniami pokrywanymi przez taką polisę są: (1) roszczenia innych osób do prawa własności lub do części udziału w nieruchomości (bez względu na to czy nazwiska osób zgłaszających roszczenia znajdują się w historycznym rejestrze własności nieruchomości czy nie); (2) nieuregulowane hipoteki lub obciążenia zarejestrowane w rejestrze tytułu nieruchomości; (3) rejestracje decyzji sądowych, długów podatkowych i zaległości w opłatach za dostawy energii, wody itp. dokonane w rejestrze tytułu nieruchomości; (4) problemy wynikające z niezarejestrowanych służebności dotyczących nieruchomości; (5) problemy wynikające z nieprawidłowo sporządzonych lub zarejestrowanych dokumentów dotyczących nieruchomości; (6) unieważnienie tytułu własności obecnego właściciela z powodu oszustwa, fałszerstwa, wymuszenia zgody na pozbycie się tytułu własności przez któregoś z poprzednich właścicieli, lub z powodu niezdolności prawnej osoby, która w przeszłości udzieliła zgody na przekazanie nieruchomości (lub części, swojego udziału); (7) prawne wywłaszczenie właściciela z całości lub części nieruchomości; (8) brak prawnej możliwości zabezpieczenia dostępu (tj. dojazdu) do nieruchomości przez właściciela; (9) niemożność sprzedaży nieruchomości lub uzyskania kredytu hipotecznego przez właściciela z powodu wad na tytule własności (pod warunkiem, że wady te mogły być ujawnione poprzez uzyskanie aktualnego planu geodezyjnego nieruchomości); (9) niezdolność do używania nieruchomości przez właściciela jako domu jedno- lub wielorodzinnego w chwili gdy właściciel nabywał go jako jedno- lub wielorodzinną nieruchomość; oraz (10) decyzje sądowe nakazujące właścicielowi uregulowanie naruszenia granicy z sąsiednią nieruchomością (z wyjątkiem prostych naruszeń w formie niewłaściwego ogrodzenia itp.). Najczęstsze wady lub roszczenia niepokrywane przez polisę title insurance dotyczą problemów związanych z zanieczyszczeniem środowiska oraz problemów, które właściciel zgodził się przejąć, za które zgodził się być odpowiedzialnym lub o których wiedział, lecz zataił je przed swoim prawnikiem lub firmą udzielającą ubezpieczenia w momencie nabywania nieruchomości.

      TENANCY IN COMMON

      Rodzaj współwłasności nieruchomości, w którym tytuł własności jest jednocześnie w posiadaniu dwóch lub więcej osób, charakteryzujący się tym, że każdy współwłaściciel posiada określoną część nieruchomości (w rejestrze tytułu własności określoną procentowo lub ułamkiem), oraz że każdy współwłaściciel może swobodnie sprzedać swoją część osobom trzecim lub w inny sposób dysponować swoim udziałem (na przykład dać ją pod zastaw pożyczki) bez zgody pozostałych współwłaścicieli. W przeciwieństwie do joint tenancy, w przypadku tenancy in common w razie śmierci jednego współwłaściciela pozostali nie przejmują automatycznie części jego własności, lecz część tę dziedziczą jego spadkobiercy.

      TITLE SEARCH

      Badanie historii tytułu własności danej nieruchomości na podstawie stanu dokumentacji w rejestrze publicznym w celu ustalenia prawa do własności jej obecnego właściciela oraz istnienia jakichkolwiek obciążeń i wad mogących wpływać negatywnie na tytuł własności.

      TRANSFER

      Fakt przekazania tytułu własności nieruchomości nowym właścicielom oraz nazwa dokumentu potwierdzającego ten fakt i będącego oficjalnym tytułem własności nieruchomości.

      UNSECURED DEBT OR UNSECURED LOAN

      Zadłużenie, którego spłata nie jest zabezpieczona mieniem (collateral) ruchomym (poprzez rejestrację w rejestrze dotyczącym mienia ruchomego – tzw. Personal Property Security Act registrations) lub nieruchomym (poprzez rejestrację w rejestrze nieruchomości) jako gwarancja i zastaw w razie niespłacenia długu przez pożyczkobiorcę lub gwarantora. Przykładem niezabezpieczonego długu jest dług na kartach kredytowych. Przykładem zabezpieczonego długu kredyt hipoteczny wykorzystujący nieruchomość jako zabezpieczenie.

      VARIABLE RATE MORTGAGE (VRM)

      Kredyt hipoteczny, w którym stopa procentowa może ulegać zmianie w trakcie trwania kredytu. Zmiany stopy oprocentowania są najczęściej wynikiem zmian podstawowej stopy oprocentowania wyznaczanej przez Bank of Canada.

      VENDOR

      Sprzedawca nieruchomości.

      VENDOR TAKE BACK MORTGAGE

      Kredyt hipoteczny udzielony nabywcy nieruchomości przez sprzedającego (private mortgage). Tytuł własności przechodzi na nabywcę, który dokonuje płatności hipotecznych bezpośrednio do sprzedawcy. Kredyt taki może dotyczyć części lub całości finansowania hipotecznego potrzebnego nabywcy do kupna nieruchomości.

      VOID

      Dokument (najczęściej kontrakt) lub klauzula w dokumencie, które są nieważne, to znaczy nie mają mocy prawnej. Przykładem nieważnego kontraktu może być umowa na wykonanie czynności prawnie nielegalnej. Umowy takie nie mają skutku prawnego, co oznacza, że w przypadku ich niewypełnienia sąd odmówi zajęcia się sprawą.

      VOIDABLE

      Dokument lub klauzula w dokumencie, które mogą być uznane za nieważne (czyli mogą nie mieć mocy prawnej) w zależności od decyzji tej strony umowy, której prawo daje możliwość uznania całej umowy lub jej części za nieważną.

      WAIVER

      Świadoma i dobrowolna rezygnacja lub zrzeczenie się jakiegoś przywileju, należności, prawa lub roszczenia.

      ZONING

      Regulacje zagospodarowania przestrzennego danej miejscowości lub jej dzielnic będące wynikiem długoterminowego planowania użytkowania gruntów. Mogą dotyczyć np. przeznaczenia na cele mieszkalne lub przemysłowe, struktury lub rodzaju zabudowania, wykorzystania terenów zielonych itp.

Janusz Puźniak

Barrister & Solicitor

905-890-2112, 416-999-3023

Ostatnio zmieniany sobota, 12 maj 2012 16:54
Zaloguj się by skomentować
Wszelkie prawa zastrzeżone @Goniec Inc.
Design © Newspaper Website Design Triton Pro. All rights reserved.